OIGE

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ACEPTAR ESTE CONTRATO

Los siguientes términos y condiciones (el "Contrato") constituyen un contrato legalmente vinculante entre:

Estos términos y condiciones se aplican a los juegos de azar o apuestas sitos en http://www.spanish.intercasino.com, o direcciones de URL sustitutas o asociadas que contengan la marca "InterCasino" ("Juegos"). ECash Direct provee el software de ECash y la documentación relacionada ("Software de ECash") en nombre de OIGE (el "Servicio de ECash"). OIGE posee toda la autoridad requerida para ofrecer los juegos al público bajo la autoridad del gobierno de Malta. Los Juegos operan sobre la base de un sistema de software subyacente de uso autorizado a OIGE bajo licencia de WagerLogic (el "Software"). En el presente contrato, nos referiremos conjuntamente al Software de ECash y al Software como el "Software". En el presente contrato, nos referiremos conjuntamente a ECash Direct, OIGE y WagerLogic como los "Proveedores de Servicio". Este contrato es entre usted y todos los Proveedores de Servicio. Los Proveedores de Servicio pueden (tanto individual como conjuntamente) hacer cumplir cualquiera de sus respectivos derechos y poderes, tal como se detallan en el presente contrato, contra usted en forma directa.

El propósito de este contrato es regular el vínculo legal entre usted y los Proveedores de Servicio en relación con el uso que haga usted de los Juegos, el Software y el Servicio de ECash. Si tiene alguna pregunta, los Proveedores de Servicio sugieren solicitar asesoramiento legal independiente en su jurisdicción antes de aceptar el contrato con una marca en la casilla que especifica que usted ha leído este contrato y que acepta los términos en él incluidos. Al "marcar" la casilla que especifica que usted ha leído este contrato y que acepta cumplir los términos y/o uso del Casino, el Software o los Servicios de ECash, usted queda legalmente vinculado por este contrato INCLUIDAS LAS EXCENSIONES Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD CONTENIDOS EN LA CLÁUSLA 11 AQUÍ PRESENTE. Si usted no acepta alguno de los términos de este contrato, usted: (i) no debe "marcar" la casilla que especifica que usted acepta cumplir los términos de este contrato; o bien (ii) debe salir del Proceso de Instalación y borrar de su disco rígido o de cualquier otro disco o unidad de almacenamiento el archivo ejecutable que ha descargado y que contiene el Software.


1. LOS JUEGOS

1.1
OIGE opera los Juegos en virtud de su autoridad como licenciatario registrado del Gobierno de Malta. Todas las transacciones relacionadas con los Juegos tienen lugar en el territorio de Malta donde se encuentra ubicado el servidor de los Juegos. Nos reservamos el derecho de modificar la ubicación de la licencia y/o del territorio donde se encuentra el servidor de los Juegos y/o donde se llevan a cabo los Juegos.

1.2
Usted sólo puede hacer uso de los Juegos si es legalmente mayor de edad, tal como lo dispone la ley del país en que reside y/o desde el cual accede a los Juegos (la "Jurisdicción Local"). En ningún caso puede usted hacer uso de los Juegos si es menor de 18 años de edad. Si usted es menor de 18 años de edad o está por debajo del límite legal de edad de su Jurisdicción Local, o si el uso de los Juegos está prohibido en su Jurisdicción Local (USTED TIENE LA OBLIGACIÓN DE TOMAR ESTA DETERMINACIÓN DESPUÉS DE REALIZAR LAS AVERIGUACIONES PERTINENTES EN LA JURISDICIÓN LOCAL), entonces usted sólo deberá usar la versión de los Juegos en la que puede participar por diversión o práctica, y no por dinero real. Usted no puede usar los Juegos si es un empleado, contratista o familiar directo de un empleado o contratista, o persona jurídica que tiene alguna conexión, ya sea directa o indirecta, con un empleado o contratista o familiar directo de un empleado o contratista de WagerLogic, o cualquiera de sus compañías principales, subsidiarias, afiliadas y/o relacionadas.

1.3
Los Juegos están a su disposición sólo si el uso de los Juegos se encuentra permitido en la Jurisdicción Local. OIGE no pretende que ninguna persona haga uso de los Juegos en aquel lugar donde dicho uso esté prohibido. La disponibilidad de los Juegos no constituye de manera alguna un ofrecimiento ni una invitación por parte de OIGE para hacer uso de los Juegos en cualquier país en que dicho uso sea ilegal. El uso de los Juegos y la participación en ellos es inválida en todo lugar donde esté prohibido por las leyes pertinentes. USTED ACEPTA LA RESPONSABILIDAD ABSOLUTA DE DETERMINAR SI ES LEGAL QUE USTED HAGA USO DE LOS JUEGOS DENTRO DE SU JURISDICCIÓN LOCAL. Si es ilegal que usted use los Juegos, no tendrá derecho a cobrar lo que haya ganado, y los Proveedores del Servicio se reservan el derecho de recuperar cualquier ganancia ya percibida por usted y/o por cualquier persona en su nombre y a denunciarlo ante las autoridades competentes.


2. REPRESENTACIONES, GARANTÍAS, INDEMNIZACIONES Y ACUERDOS.

2.1
En consideración con los derechos que le son otorgados para hacer uso de los Juegos y el Software, usted garantiza, representa y acuerda con los Proveedores de Servicio (y da por entendido que los Proveedores de Servicio tienen por ciertas dichas garantías, representaciones y acuerdos) que:

2.2
Usted acepta indemnizar íntegramente a los Proveedores de Servicio y considera a los Proveedores de Servicio libres de culpa y cargo por cualquier pérdida, costo, gasto, reclamo, demanda, responsabilidad y daño ocasionados que puedan surgir como resultado de su (a) utilización de los Juegos o (b) aceptación de ganancias o (c) cualquier incumplimiento de este contrato.

2.3
Si usted incumple este contrato, o si un Proveedor de Servicio tiene fundamentos razonables para sospechar que usted ha incumplido el contrato, además de cualquier otro recurso legal a disposición del Proveedor de Servicio y sin notificarlo con anterioridad:

  1. OIGE puede retener el pago de sus ganancias; y/o
  2. ECash Direct puede retener el saldo de su cuenta de ECash;

en concepto de daños y perjuicios o de cualquier otra suma adeudada por usted a los Proveedores de Servicio.


3. SOFTWARE

3.1
Los Proveedores de Servicio le otorgan a usted una licencia personal, no exclusiva, no asignable e intransferible para hacer uso de los Juegos, del Software y del Título de ECash Software. La propiedad, toda propiedad intelectual y demás derechos de propiedad del Software pertenecen a WagerLogic, incluidas todas las imágenes, fotografías, animaciones, videos, audio, música y texto que puedan ser parte del Software. El Software, en su forma de código fuente, es secreto comercial e información confidencial de WagerLogic. Todos los derechos que no le hayan sido expresamente otorgados en este contrato con respecto al Software son de uso exclusivo de WagerLogic. El Software está protegido por todas las leyes de propiedad intelectual aplicables y todas las disposiciones de tratados internacionales.

3.2
La titularidad, propiedad, propiedad intelectual y demás derechos de propiedad de los Juegos han sido licenciados a OIGE. Usted no adquiere ningún derecho, participación o título de ningún derecho de propiedad intelectual de los Juegos.

3.3
Queda estrictamente prohibida la copia, redistribución o publicación de cualquiera de las partes del Software. Usted no podrá vender, asignar, sublicenciar, transferir, distribuir o alquilar el Software y será el único responsable de cualquier daño o perjuicio, costo y gasto derivado de dicha venta, asignación, distribución o alquiler no autorizados. Usted no podrá instalar el Software en una red informática o poner el Software a disposición de un tercero sin previo consentimiento del propietario y/o licenciatario del Software. Usted no podrá copiar, someter a un análisis de ingeniería inversa, descompilar, desmontar, modificar, traducir, o realizar ningún intento de descubrir los códigos fuente del Software, o crear trabajos derivados sobre la base del Software, y será el único responsable de cualquier daño o perjuicio, costo o gasto derivado de lo antedicho. Usted sólo podrá utilizar el Software con los fines contemplados en, y de acuerdo con los términos de, este contrato. Si usted tomara conocimiento de que el Software o los Servicios de ECash están siendo utilizados de una manera no autorizada por este contrato, o de cualquier otra manera, usted deberá notificar de inmediato a ECash Direct o WagerLogic (según sea el caso).

3.4
Usted se compromete a no utilizar el Software con fines ilícitos o con el propósito de enviar o transmitir información u otro material:

3.5
Usted da por entendido y acepta que el Software y toda la documentación y materiales relacionados proporcionados por los Proveedores de Servicio son información confidencial de los Proveedores de Servicio. Usted accede a no revelar dicha información confidencial a terceros sin el consentimiento del Proveedor de Servicio propietario de dicha información confidencial. Usted sólo podrá utilizar información confidencial con los fines contemplados en este contrato. Sus obligaciones con respecto a la información confidencial se mantendrán aún después del término de este contrato.

3.6
Los Proveedores de Servicio pueden desarrollar o publicar versiones actualizadas del Software de tanto en tanto y pondrán a su disposición dichas actualizaciones según su criterio. Todas esas actualizaciones serán consideradas como "Software" a los efectos de este contrato.

3.7
Si usted hace uso de múltiples navegadores, intenta manipular o averiguar información concerniente al Software o se ve envuelto en actos de colusión, perderá todo derecho al dinero y será desactivado como jugador. Todas las apuestas deben realizarse mediante la interfaz de usuario. Queda estrictamente prohibida la realización de cualquier apuesta por otros medios, incluido el uso de un jugador "robot".


4. RESCISIÓN

4.1
Este contrato es efectivo desde el momento en que usted marca la casilla que especifica que usted ha leído este contrato y que acepta cumplir sus términos hasta su finalización, de acuerdo con los términos y condiciones.

4.2
Los Proveedores de Servicio (o cualquiera de ellos) pueden rescindir este contrato en cualquier momento, y por cualquier razón, según su criterio, con o sin notificación previa. En particular, los Proveedores de Servicio (o cualquiera de ellos) podrá rescindir inmediatamente y sin notificación previa este contrato si:

4.3
Usted puede rescindir este contrato en cualquier momento mediante previa notificación por escrito a ECash Direct.

4.4
Al rescindir este contrato usted debe inmediatamente:

4.5 Al rescindir este contrato todo saldo en su cuenta de ECash (definida abajo) le será devuelto dentro de un plazo razonable después de presentada la solicitud, sujeto siempre al derecho de ECash Direct de deducir de su saldo antes de enviárselo cualquier suma que usted adeude a los Proveedores de Servicio y cualquier costo de transacción aplicable. Si este contrato se rescinde como resultado de un incumplimiento por su parte, entonces usted será el único responsable ante los Proveedores de Servicio de los daños y perjuicios que se hayan sufrido.

4.6 Los Proveedores de Servicio no podrán ser considerados responsables ante usted en caso de un evento de Fuerza Mayor. A los efectos de este contrato, "Fuerza Mayor" significa cualquier eventualidad que exceda el control razonable de una de las partes y que afecte su capacidad de llevar a cabo o cumplir con las obligaciones detalladas en este contrato.


5. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS JUEGOS

5.1
OIGE se reserva el derecho de rechazar o limitar, según su criterio, cualquier apuesta.

5.2
Si los Proveedores de Servicio encuentran pruebas o sospechan de que usted ha intentado o tiene intención de incumplir este contrato, o ha manipulado o tiene intención de manipular de cualquier modo el Software o el funcionamiento de los Juegos, además de hacer uso de cualquier otro recurso legal a su disposición, OIGE puede retener el pago de sus ganancias.

5.3
Como parte de los Juegos, OIGE, puede ofrecer juegos de casino, incluyendo Blackjack, Spice Island Poker, Roulette, Craps, Baccarat, Juegos Tragamonedas, Video Poker, Video Keno, Pai Gow Poker, Let It Ride Poker y Red Dog, Player-to-Player Poker, Bingo y puede ofrecer ocasionalmente otros juegos y/o servicios autorizados.

5.4
Los Juegos, a menos que sean modificados por OIGE, se operarán y se jugarán de acuerdo con las reglas de la Comisión de Casinos de Nueva Jersey (New Jersey Casino Control Commission) en tanto sean pertinentes.

5.5
OIGE puede, según su criterio, modificar, corregir o retirar de circulación cualquier juego o cualquiera de sus partes, en cualquier momento, y puede modificar precios, propiedades, especificaciones, capacidades, funciones y/u otras características de los Juegos, incluidas las reglas de juego.

5.6
OIGE se reserva el derecho de dar de baja su acceso a los Juegos en cualquier momento, por cualquier razón.

5.7
Los Proveedores de Servicio se reservan el derecho de corregir su apodo y/o alias según su criterio si consideran que el mismo es de naturaleza difamatoria, ofensiva, pornográfica o pretende hacerse pasar por una persona real o un nombre de marca.

5.8
Los Proveedores de Servicio se reservan el derecho de prohibir la participación de cualquier jugador en uno o todos los Juegos, y pueden, cuando la situación lo amerite, congelar las fichas de cualquier jugador sospechado de hacer trampas de cualquier tipo. Los Proveedores de Servicio se reservan además el derecho de limitar las vacantes y/o prohibir a los jugadores que tomen parte en un determinado juego, incluido el derecho de no permitir que dos o más jugadores jueguen juntos a un mismo juego.

5.9
Los Proveedores de Servicio se reservan el derecho de prohibir la entrada a la sala del casino a cualquier jugador y de retirarle el dinero de la bonificación y/o ganancias asociadas con el dinero de la bonificación sin previo aviso si el jugador demuestra cualquier conducta que los Proveedores de Servicio consideren, según su criterio, un abuso del dinero de la bonificación o una infracción a los términos y condiciones de este contrato. Un abuso de las bonificaciones puede incluir, pero sin limitarse a, exigir el pago de múltiples bonificaciones en un mes, apostar el dinero de la bonificación en juegos excluidos como la 'Roulette' y/o realizar apuestas con la intención principal de obtener ganancias sustanciales solamente del dinero de la bonificación provisto por alguno de los Proveedores de Servicio (en contrapartida a la utilización del dinero de la bonificación conjuntamente con los fondos depositados por los jugadores mismos).


6. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ECASH

6.1
OIGE tiene un acuerdo con ECash Direct mediante el cual permite a ECash Direct brindarle a usted los Servicios de ECash. Como condición para aceptar este contrato, usted deberá instalar el Software de ECash y, si juega por dinero de verdad, deberá abrir una cuenta electrónica de dinero con ECash Direct (la "Cuenta de ECash"). Sujeto a los términos, condiciones y restricciones de este contrato, y sujeto también al pago de cualquier tarifa requerida por ECash para el uso de la Cuenta de ECash (la "Tarifa"), ECash Direct le otorga a usted acceso y uso del Software de ECash y de los Servicios de ECash sólo de acuerdo con lo estipulado en este contrato y sólo en relación con los Juegos.

6.2
Usted no debe apostar sumas mayores al saldo de su cuenta de ECash. Cualquier ganancia obtenida será depositada su cuenta de ECash. Al usar los Juegos y realizar apuestas, usted autoriza a OIGE a realizar tratos con ECash Direct y a proporcionarle a ECash Direct instrucciones en su nombre sobre depósitos y retiros.

6.3
OIGE se reserva el derecho de darle instrucciones a ECash Direct para (i) rechazar cualquier solicitud de cuenta de ECash; (ii) congelar los fondos en su cuenta de ECash (reclamados por OIGE) dependiendo de la conclusión a la que llegue ECash Direct en relación con cualquier actividad que ECash Direct considere ilegal, engañosa o fraudulenta; y/o (iii) cerrar una cuenta de ECash existente en cualquier momento y por cualquier razón. Si OIGE decide dar instrucciones a ECash Direct para que cierre su cuenta de ECash Direct, el saldo, sujeto a cualquier suma en disputa o revisión, le será entregado a usted a menos que se presente una solicitud debido a que OIGE ha contratado a un tercero con el fin de proporcionarle a usted servicios electrónicos de dinero similares a los servicios de ECash. En cuyo caso, el saldo de su cuenta de ECash será transferido a dicho proveedor externo, y usted accederá a dicha transferencia.

6.4
Según las condiciones y términos de este contrato, usted puede usar los Servicios de ECash para transferir fondos de usted a su cuenta de ECash o de su cuenta de ECash a usted, y desde su cuenta de ECash a los Juegos (una "Transacción de Transferencia"). Usted no podrá usar su cuenta de ECash para transferencias entre pares.

6.5
Usted puede realizar una Transacción de Transferencia por cualquiera de los medios que siguen:

Usted reconoce que, según la Ley 37 de la Normativa de Apuestas a Distancia de Malta, LN 176 de 2004, todos los fondos pagados a su cuenta de ECash sólo podrán ser remitidos a la misma cuenta y/o método de pago de donde se hubieren originado dichos fondos.

6.6
Usted puede dar instrucciones a ECash Direct para realizar una Transacción de Transferencia con el fin de transferir fondos desde su cuenta de ECash siempre que antes proporcione a ECash Direct (por escrito, por correo electrónico o por cualquier otro proceso electrónico previsto de tanto en tanto en el Software de ECash) toda la información que ECash Direct pueda solicitarle de tanto en tanto. A menos que este contrato especifique expresamente lo contrario, una vez que usted ha dado instrucciones a ECash Direct para realizar una Transacción de Transferencia (una "Transacción de Transferencia Autorizada"), usted no podrá anularla o revertirla. ECash Direct se reserva el derecho de deshacer una Transacción de Transferencia Autorizada si, según nuestro único criterio, es necesario hacerlo. Si usted o ECash Direct determinan que una Transacción de Transferencia fue realizada como resultado de un error o sin la autorización válida, ECash Direct puede, según su criterio, revertir o ajustar dicha Transacción de Transferencia.

6.7
ECash Direct no podrá ser considerado responsable de cualquier reclamo, daño o gasto en que usted o un tercero pudieran incurrir o sufrir como resultado de:

6.8
A pesar de las condiciones estipuladas en esta cláusula 6, ECash Direct puede, según su criterio, negarse a procesar cualquier Transacción de Transferencia por la razón que sea o modificar los medios por los cuales los usuarios del Servicio de ECash pueden efectuar una Transacción de Transferencia. ECash Direct se reserva el derecho de solicitarle pruebas de su identidad, edad, lugar de residencia y cualquier otra información similar que pueda considerar apropiada o que pueda solicitar la Comisión del Juego de Malta y retener todo dinero hasta que dicha información sea presentada. De acuerdo con la Ley 36 de la Normativa de Apuestas a Distancia de Malta, antes de procesar retiros totales de más de 1000 liras maltesas o moneda equivalente, debe verificarse su identidad, edad y lugar de residencia.

6.9
ECash Direct se asegurará de que los fondos disponibles no utilizados de su cuenta de ECash sean de tanto en tanto, con los créditos por devolución y cargo financiero que correspondieren, trasladados a cuentas separadas a su disposición.

6.10
Usted tiene permiso para establecer una cuenta de ECash con el sólo fin de apostar. Si usted tiene múltiples cuentas de ECash para apostar, ECash Direct puede, según su criterio, consolidar múltiples cuentas de ECash en una única cuenta de ECash en cualquier momento, cerrar algunas o todas sus múltiples cuentas de ECash y devolverle los fondos existentes o tomar medidas u otras acciones contra una o todas sus cuentas de ECash en tanto lo considere apropiado, según su criterio. Si usted participa de un programa de afiliados, se le solicitará que abra otra cuenta distinta de ECash de conformidad con los términos del programa de afiliados, la cual no podrá ser utilizada, bajo ninguna circunstancia, con el fin de apostar.

6.11
Su cuenta de ECash será considerada inactiva si usted no procesa una Transacción de Transferencia desde su cuenta por un período ininterrumpido de noventa (90) días. Una vez que su cuenta de ECash es declarada inactiva, usted accede a pagar a ECash Direct un cargo mensual de mantenimiento correspondiente al cargo aplicable en ese momento (o al saldo actual de su cuenta, si es menor) hasta tanto quede saldo, después de lo cual se cerrará la cuenta. Usted autoriza a ECash Direct a debitar este cargo de su cuenta de ECash el primer día del mes siguiente al día en que su cuenta de ECash fue declarada inactiva, y el primer día de todos los meses subsiguientes durante los cuales su cuenta permanezca inactiva, hasta que su cuenta de ECash vuelva a activarse o hasta que el saldo de su cuenta de ECash llegue a cero, en cuyo momento usted autoriza a ECash Direct a cerrar su cuenta de ECash.

6.12
ECash Direct puede imponer a su sola discreción, en cualquier momento y sin previo aviso, las restricciones que considere necesarias al uso que usted haga del Servicio de ECash. Dichas restricciones pueden incluir, pero sin limitarse a:

6.13
ECash Direct puede tomar determinaciones finales y vinculantes con respecto a su cuenta de ECash, incluyendo pero sin limitarse a:

6.14
En consideración a los derechos y privilegios estipulados por este contrato, usted brindará a los Proveedores de Servicio las siguientes garantías, representaciones y acuerdos. Usted garantiza, representa y acuerda que:

6.15
Una Transacción de Transferencia a los Juegos desde su cuenta de ECash significa que usted tiene intención de pagar a OIGE en relación con cualquier apuesta realizada y/o servicios comprados. Si después de una Transacción de Transferencia usted realiza una objeción ("Transacción de Transferencia en Disputa"), su disputa es exclusivamente entre usted y OIGE, y no con ECash Direct. Usted remitirá de inmediato a su cuenta de ECash la suma equivalente a la Transacción de Transferencia en Disputa; y, de no cumplirse lo antedicho, usted será el único responsable ante ECash Direct de la suma equivalente a la Transacción de Transferencia en Disputa, y ECash Direct se reserva el derecho de demandarlo por esa suma, más intereses y costas.

6.16
Usted reconoce que:

6.17
Si no se ha registrado ninguna transacción en la cuenta de un jugador por un período de treinta meses, ECash Direct le devolverá el saldo de dicha cuenta al jugador, o (si el jugador no puede ser ubicado de manera satisfactoria) a la Autoridad, siempre que no se entable una demanda contra ninguno de los Proveedores de Servicio debido al envío de los fondos de la cuenta de un jugador a la Autoridad.


7. INFORMACIÓN DEL USUARIO Y PRIVACIDAD

7.1
Usted es el único responsable de la seguridad y protección de su nombre de usuario, de su nombre de usuario de ECash Direct, de su contraseña, de su número de identificación personal y de su información financiera (conjuntamente "Información de Usuario"). Usted tomará todas las medidas necesarias y razonables para proteger la Información de Usuario y evitar la divulgación. Usted no divulgará la Información de Usuario a terceros. No permitirá que terceros utilicen su Información de Usuario para obtener acceso al Software, los Juegos o los Servicios de ECash, ya sea autorizado o no.

7.2
Usted es el único responsable de todo uso o acceso a los Juegos o el Software y los Servicios de ECash (incluidas todas las apuesta realizadas) a través de su Información de Usuario y usted será el único responsable de cualquier pérdida, daño, costo o gasto que ocurra debido al uso, o a la divulgación de Información del Usuario a terceros, autorizados o no por usted.

7.3
ECash Direct generalmente no proporciona datos de su cuenta de ECash a terceros; sin embargo, al aceptar este contrato, usted da su consentimiento a ECash Direct para:


8. DATOS PERSONALES

8.1
Es necesario para los Proveedores de Servicio recopilar información y datos personales a cerca de usted (incluyendo pero sin limitarse a su nombre, dirección e información de contacto) ("Datos Personales") para que usted pueda tener acceso y pueda usar los Juegos y los Servicios de ECash. Al usar los Juegos, el Software y los Servicios de ECash y comunicarse electrónicamente con los Proveedores de Servicio, usted da por entendido y acepta que los Proveedores de Servicio procesen sus Datos Personales de aquellos modos estipulados en este contrato.

8.2
Los Proveedores de Servicio procesarán en primera instancia los Datos Personales con el propósito de brindarle a usted acceso a los Juegos y a los Servicios de ECash. Además, los Proveedores de Servicio podrán poner los Datos Personales a disposición de otras compañías principales, afiliadas o subsidiarias del Proveedor de Servicio con el propósito de realizar análisis estadísticos y de mercado e informarle a usted acerca de los productos y servicios ofrecidos por dichas empresas. Si usted no quiere recibir ningún comunicado de marketing, deberá comunicarse con el Proveedor de Servicio a través de la información de contacto especificada en la Cláusula 14.4.

8.3
Los Proveedores de Servicio podrán dar a conocer Datos Personales a otros Proveedores de Servicio, a otras compañías dentro del grupo de compañías de los Proveedores de Servicio, a los socios de negocios de sus compañías principales, subsidiarias, afiliadas o relacionadas, a los organismos gubernamentales y a los organismos que velan por el cumplimiento de la ley, a los sucesores legales a su negocios y a los proveedores externos contratados para procesar Datos Personales en su nombre o a terceros con el objetivo de proporcionarle a usted los Juegos, el Software y los Servicios de ECash. Los Proveedores de Servicio también pueden dar a conocer Datos Personales a OIGE. Usted tiene el derecho de acceder a los Datos Personales que se archivan acerca de usted. Para obtener una copia de los Datos Personales debe comunicarse con los Proveedores de Servicio usando la información de contacto especificada en la Cláusula 14.4.

8.4
Para poder funcionar con eficacia, los Proveedores de Servicio dependen de la recopilación, almacenamiento y uso de información acerca de individuos en todos los países y territorios en los que operan. La recopilación y almacenamiento de esta información y su uso posterior por parte de los Proveedores de Servicio, sus compañías principales, afiliadas, subsidiarias y operantes a nivel mundial (incluso a través de Internet) supone transmisiones regulares de Datos Personales de un país a otro.

8.5
ECash Direct puede consultar su expediente individual en una agencia de referencia de crédito. Esa búsqueda agregará datos a su expediente y su solicitud, y esto podrá ser visto por otras organizaciones que lleven a cabo consultas. La información acerca de usted en poder de las agencias de referencia de crédito podría estar ya vinculada con expedientes relacionados con uno o más de sus socios. A efectos de esta solicitud usted podrá ser considerado como asociado financieramente y su solicitud será evaluada en referencia a los expedientes "asociados". ECash Direct puede utilizar un sistema de puntuación crediticio o cualquier otro sistema de decisión cuando evalúe su solicitud. ECash Direct agregará a su expediente de la agencia de referencia de crédito los detalles de su contrato con ECash Direct, los pagos que realice bajo este contrato y cualquier incumplimiento de sus términos. Es importante que usted proporciones información precisa a los Proveedores de Servicio. Los Proveedores de Servicio verificarán sus datos con agencias de prevención de fraude y, si usted les proporciona información falsa o errónea y consecuentemente levanta sospechas de fraude, esto quedará asentado en su expediente. Estos expedientes se compartirán con otras organizaciones y serán utilizados por los Proveedores de Servicio y por esas organizaciones para:

Los expedientes de la agencia de prevención de fraude también se compartirán con otras organizaciones para ayudar en la toma de decisiones acerca de solicitudes de seguros de automotor, hogar, crédito, vida y otras pólizas y reclamos al seguro, para usted y otros miembros de su hogar. Si usted necesita información acerca de esas agencias de referencia de crédito y de prevención de fraude de las que ECash Direct obtiene, y con las que ECash Direct registra, información a cerca de usted, escriba a ECash Direct a la dirección que figura abajo.

8.6
Una cookie es un pequeño fragmento de información enviado por un servidor Web a un navegador, que permite al servidor recabar información del navegador. Infórmese acerca del uso de las cookies en http://www.cookiecentral.com. Los Proveedores de Servicio usan cookies para identificarlo cuando usted visita la Sala del Casino y para seguirles el rastro a sus patrones de navegación a fin de construir un perfil demográfico. El uso de cookies por parte de ECash Direct también permite a los usuarios registrados acceder a una versión personalizada del sitio, realizar transacciones y tener acceso a información acerca de su cuenta. La mayoría de los navegadores tienen la opción de desactivar cookies. Si usted desea saber cómo hacerlo, consulte el menú de ayuda de su navegador. Sin embargo, desactivar las cookies restringirá el uso del sitio Web.


9. ERRORES Y OMISIONES

9.1
Si hubiere alguna discrepancia entre los resultados del juego en su computadora y los resultados en el servidor de apuestas para los Juegos, el resultado del servidor de apuestas para los Juegos será inapelable y vinculante. Si hubiere alguna discrepancia entre la visualización en su pantalla y el servidor de ECash Direct con respecto al saldo en su cuenta de ECash, el saldo en el servidor de ECash Direct será considerado el saldo en su cuenta de ECash, y esta resolución será inapelable y vinculante. Usted renuncia a cualquier suma exhibida en su cuenta de ECash que sea resultado de un error humano, falta técnica o fraude.

9.2
Si equivocadamente a usted se le adjudican ganancias como resultado de (a) un error humano por parte de los Proveedores de Servicio; (b) algún problema, defecto o error en el Software; o (c) la imposibilidad por parte de los Juegos o el Software de operar de acuerdo con las reglas de cualquiera de los Juegos debido a un error técnico, a un fraude u otra razón, entonces los Proveedores de Servicio no tendrán la responsabilidad de pagarle a usted dichas ganancias, y usted acepta reintegrar las ganancias que pudieran haberle sido pagadas por los Proveedores de Servicio como resultado de dicho error o equivocación.

9.3
Los Proveedores de Servicio y sus respectivos licenciatarios, distribuidores, empresas principales, subsidiarias, afiliadas y todos sus funcionarios, directores y empleados no podrán ser responsabilizados de ningún daño que pueda ser ocasionado por la intercepción o el mal uso de cualquier información transmitida por Internet.


10. CAMBIOS A ESTE CONTRATO

10.1
De tanto en tanto, los Proveedores de Servicio pueden modificar, reformular o corregir los términos y condiciones de este contrato, las reglas de los Juegos, las reglas y términos aplicables a las promociones y esquemas de fidelización, los servicios de ECash y/o las tarifas; si así lo hicieren, los Proveedores de Servicio publicarán una copia del cambio, modificación, reformulación o corrección:

10.2
La copia de este contrato, actualizada de tanto en tanto, se encuentra disponible para que usted la revise en cualquier momento en el sitio Web http://www.enduserterms.com/intercasino/00/laspanish.html.

10.3
Si usted utiliza o sigue utilizando los Juegos o los Servicios de ECash después de publicado el cambio a este contrato, a las reglas de los Juegos, los Juegos, los términos de las promociones y esquemas de fidelización o los Servicios de ECash Direct, se considerará que usted ha aceptado el cambio, haya elegido o no el mensaje de usuario, el archivo "Léame" y/o los avisos publicados en el sitio Web.


11. SIN GARANTÍAS; RESPONSABILIDAD LIMITADA

11.1
LOS JUEGOS, LOS SERVICIOS DE ECASH Y EL SOFTWARE LE SON PROPORCIONADOS A USTED "TAL COMO ESTÁN", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, ESCRITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. LOS PROVEEDORES DE SERVICIO NO GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS JUEGOS, LOS SERVICIOS DE ECASH O EL SOFTWARE SATISFAGA SUS NECESIDADES, ESTÉ LIBRE DE INTERRUPCIONES Y ERRORES, SEA SEGURO O QUE CUALQUIER DEFECTO QUE TENGA SEA CORREGIBLE O VAYA A SER CORREGIDO. EL RIESGO TOTAL EN LO QUE SE REFIERE AL USO, CALIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE LOS JUEGOS, DE LOS SERVICIOS DE ECASH Y DEL SOFTWARE ES EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD SUYA. ASIMISMO, CUALQUIER MECANISMO DE SEGURIDAD IMPLEMENTADO POR EL SOFTWARE O LOS SERVICIOS DE ECASH TIENE LIMITACIONES INHERENTES, Y USTED DEBE DETERMINAR SI SATISFACEN SUS NECESIDADES.

11.2
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE LOS PROVEEDORES DEL SERVICIO ANTE USTED O ANTE CUALQUIER TERCERO DERIVADA DE ESTE CONTRATO O DEL USO QUE USTED HAGA DE LOS JUEGOS, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD EQUITATIVA O EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, SERÁ LIMITADA AL MONTO, SI CORRESPONDIERE, QUE USTED HA PAGADO PARA TENER ACCESO A LOS JUEGOS. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE ECASH DIRECT ANTE USTED O ANTE CUALQUIER TERCERO DERIVADA DE ESTE CONTRATO O DEL USO QUE USTED HAGA DEL SOFTWARE DE ECASH O DE LOS SERVICIOS DE ECASH, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, RESPONSABILIDAD EQUITATIVA O EXTRACONTRACTUAL, O DE OTRO TIPO, Y ÚNICA REPARACIÓN QUE PODRÁ EXIGIR, NO EXCEDERÁ EL MONTO TOTAL DE LOS CARGOS PAGADOS A ECASH DIRECT POR EL USO DE LOS SERVICIOS DE ECASH Y DEL SOFTWARE DE ECASH. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE WAGERLOGIC ANTE USTED O ANTE CUALQUIER TERCERO DERIVADA DE ESTE CONTRATO O DEL USO QUE USTED HAGA DEL SOFTWARE DE CASINO, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD EQUITATIVA O EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, SERÁ LIMITADA AL MONTO, SI CORRESPONDIERE, QUE USTED HA PAGADO PARA HACER USO DEL SOFTWARE DE CASINO. NADA DE LO QUE FIGURA EN ESTE CONTRATO LIMITARÁ LA RESPONSABILIDAD DE LOS PROVEEDORES DE SERVICIO POR MUERTE O DAÑO CORPORAL OCASIONADA POR SU NEGLIGENCIA.

11.3
EN NINGÚN CASO LOS PROVEEDORES DE SERVICIO, SUS LICENCIATARIOS, DISTRIBUIDORES, EMPRESAS PRINCIPALES, SUBSIDIARIAS, AFILIADAS Y TODOS SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES Y EMPLEADOS, NI NINGUNA OTRA PERSONA INVOLUCRADO EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DEL SOFTWARE O DE LOS SERVICIOS DE ECASH, PODRÁ SER RESPONSABILIZADO POR DAÑOS O PÉRDIDAS DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, EMERGENTES, SECUNDARIOS O PUNITIVOS, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO, O AL USO O FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE O DE LOS SERVICIOS DE ECASH DIRECT. ESTE DESCARGO Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICA SIN IMPORTAR LA CAUSA O LA NATURALEZA DE LAS PÉRDIDAS O DAÑOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS (YA SEAN DIRECTAS O INDIRECTAS), INTERRUPCIONES, PÉRDIDA DE DATOS, RESULTADOS IMPRECISOS O RETRASOS, SIN IMPORTAR CÓMO SURGIERAN Y SIN TENER EN CUENTA LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, AUN SI LOS PROVEEDORES DE SERVICIO FUERON PREVIAMENTE NOTIFICADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. AL ACEPTAR ESTE CONTRATO, USTED DA POR ENTENDIDO QUE LA SUMA NOMINAL, SI CORRESPONDIERE, REFLEJA ESTA ASIGNACIÓN DE RIESGO.

11.4
CUALQUIER DEMANDA ADMISIBLE, SI HUBIERE, QUE USTED PUEDA PRESENTAR CONTRA LOS PROVEEDORES DE SERVICIO DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE LOS SESENTA DÍAS DESPUÉS DE LA FECHA DE LA EVENTUALIDAD QUE DIO ORIGEN A LA DEMANDA Y, POR EL PRESENTE CONTRATO, USTED RENUNCIA A TODO DERECHO DE PRESENTAR CUALQUIER DEMANDA NO PRESENTADA DENTRO DE DICHO PERÍODO.

11.5
SI USTED ESTÁ UTILIZANDO EQUIPO, SOFTWARE O SERVICIOS DE UN TERCERO (EN CONJUNTO, "LOS BIENES/SERVICIOS DE UN TERCERO") EN RELACIÓN CON EL USO QUE HAGA USTED DE LOS JUEGOS, EL SOFTWARE O LOS SERVICIOS DE ECASH, EL RIESGO TOTAL REFERIDO A LA CALIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE DICHOS BIENES/SERVICIOS DE UN TERCERO RECAE SOBRE USTED. SI DICHOS BIENES/SERVICIOS DE UN TERCERO RESULTAN DEFECTUOSOS, USTED ASUME EL COSTO TOTAL DE TODAS LAS REPARACIONES O CORRECCIONES NECESARIAS.


12. EXENCIÓN

Usted deberá defender, compensar y sacar a los Proveedores de Servicio, sus empresas principales, subsidiarias, socios (incluida cualquier persona involucrada en crear, producir o entregar los Juegos, el Software y los Servicios de ECash), afiliados, directores, funcionarios, empleados, y representantes en paz y a salvo de y ante cualquier reclamación, demanda, obligación, pérdida, daños, costas y gastos, incluyendo honorarios legales, que resulten de, se desencadenen por, o estén de algún modo conectados con: su mal uso de los Juegos, el Software o los Servicios de ECash; cualquier incumplimiento de este contrato por su parte, por sus actos u omisiones; la aplicación, protección o clarificación de los derechos de los Proveedores de Servicio según los términos de este contrato; el procesamiento, revocación o ajuste por parte de ECash Direct de cualquier Transacción de Transferencia o Transacción de Transferencia Autorizada o Transacción No Reconocida y por fallas de los Proveedores de Servicio y/o retrasos (cualquiera sea su causa) en los que se haya incurrido durante el procesamiento, revocación o ajuste por parte de ECash Direct de cualquier Transacción de Transferencia o Transacción de Transferencia Autorizada o Transacción No Reconocida.


13. DISPONIBILIDAD

ECash Direct hará esfuerzos comerciales razonables para asegurar que:

No obstante lo anterior, los Proveedores de Servicio no serán responsables de ningún daño o pérdida que usted o un tercero puedan sufrir como resultado de la inhabilidad de los Proveedores de Servicio de proporcionar los Juegos, Software o Servicios de ECash.


14. GENERALIDADES

14.1
La relación entre usted y los Proveedores de Servicio según los términos de este contrato es una relación de negocios, y en ningún momento será interpretada como una sociedad, empresa conjunta, trust, agencia o relación fiduciaria de ningún tipo. Nada de lo citado en este contrato será interpretado con el fin de otorgarle a usted como prenda ninguno de los bienes de ninguno de los Proveedores de Servicio.

14.2
Si usted importa el Software (o cualquiera de sus partes) de otra jurisdicción, usted acepta compensar, defender y sacar a los Proveedores de Servicio en paz y a salvo de todos los impuestos de importación y/o exportación y/o otras costas y gastos derivados de dicha importación.

14.3
Los derechos y obligaciones según los términos de este contrato no se regirán por la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes y/o ninguna legislación de implementación local, cuya aplicación queda expresamente excluida.

14.4
Usted permitirá a los Proveedores de Servicio verificar el cumplimiento de su parte del contrato, cuando los Proveedores de Servicio lo consideren necesario a su entera discreción en cualquier momento y por cualquier razón.

ECash Direct +357 22552400
Servicio al Consumidor
ECash Direct
Nimeli Court
41-49 Agiou Nicolaou Street, Block A, 3rd Floor
Engomi, 2408 Nicosia, Cyprus
help@ECashdirect.com

WagerLogic Limited +357 22552400
Servicio al Consumidor
ECash Direct
Nimeli Court
41-49 Agiou Nicolaou Street, Block A, 3rd Floor
Engomi, 2408 Nicosia, Cyprus
help@playershelp.com

OIGE CG Ltd +356 2122 6365
Al Sr. Director
DSLR, Suite 400
Ftieh Street, Birkirkara Bypass
Birkirkara BKR 2940
Malta
Tel: +356-2546-6670
Fax: +356-2546-6000

14.5
Usted enviará todas las notificaciones necesarias en lo concerniente a cualquier asunto relacionado con este contrato y/o con cualquiera de los servicios proporcionados por los Proveedores de Servicio según el presente contrato por correo postal a la dirección detallada, o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico detallada. Dichas notificaciones se considerarán recibidas por el Proveedor de Servicio correspondiente en el momento mismo en que se reciban.

14.6
Los términos y condiciones de este contrato que por su sentido y contexto deben prolongarse después de la ejecución del contrato se prolongarán hasta que este contrato caduque o se rescinda.

14.7
Cualquier condición de este contrato que sea inválida, ilegal o impracticable en alguna jurisdicción quedará sin efecto en esa jurisdicción particular, sin afectar la validez, legalidad o acatamiento de esa condición en otras jurisdicciones, ni invalidar las restantes condiciones de este contrato.

14.8
Este contrato constituye el acuerdo total entre usted y los Proveedores de Servicio, y sustituye cualquier acuerdo, contrato o compromiso previo, ya sea por escrito o de palabra, entre usted y dichas partes.

14.9
Si los Proveedores de Servicio necesitan ponerse en contacto con usted o entregarle una notificación formal según los términos de este contrato, lo contactarán o notificarán por cualquier medio razonable según la información que tienen acerca de usted o que usted les ha proporcionado. Dicho contacto o notificación pueden efectuarse por correo electrónico, por carta, fax u otros medios de comunicación electrónicos o de otro tipo. Si el Proveedor de Servicio usa los datos que tiene acerca de usted para enviarle una notificación, se considerará que usted recibió esa notificación dentro de un lapso razonable de tiempo después de que el Proveedor de Servicio la enviara. Usted acepta notificar a los Proveedores de Servicio de cualquier cambio en sus datos de contacto.

14.10
Los Proveedores de Servicio no serán responsables ante usted de ningún incumplimiento de las obligaciones de este contrato en tanto dicho incumplimiento se encuentre, dentro de lo razonable, fuera de su control.

14.11
Usted no podrá traspasar este contrato a ningún tercero sin el previo consentimiento por escrito de los Proveedores de Servicio. Contemplada esta restricción, este contrato será vinculante, y actuará en beneficio de, los sucesores y cesionarios respectivos de cada una de las partes. Los Proveedores de Servicio pueden ceder, transferir o sustituir uno o todos sus derechos y obligaciones según el presente contrato a un tercero en cualquier momento y sin previa notificación.

14.12
El texto original de este contrato fue redactado en inglés y cualquier interpretación de este contrato se basará en el texto original en inglés. Si este contrato o cualquier documento o aviso relacionado se traducen a otra lengua, prevalecerá la versión original en inglés.

14.13
Puede dirigir sus reclamos no resueltos a complaints@lga.org.mt.


15. LEY Y JURISDICCIÓN

15.1
Este contrato se regirá por las leyes de Malta vigentes al momento de aceptarlo. Al aceptar este contrato, usted acepta someterse exclusivamente a la jurisdicción del lugar que determine el Proveedor de Servicio correspondiente según su criterio con respecto a cualquier disputa derivada de, o relacionada con, este contrato. Nada de lo incluido en este párrafo impedirá que los Proveedores de Servicio se presenten ante los tribunales de cualquier jurisdicción para tomar las medidas provisorias o de protección disponibles bajo las leyes de esa jurisdicción.

15.2
OIGE CG Ltd posee una Licencia de Apuestas a Distancia de Clase 1 en Malta, Licencia LGA/CL3/282/2006.

Los Juegos funcionan con software de WagerLogic de conformidad con una Licencia de Apuestas a Distancia de Clase 4 en Malta, emitida a nombre de WagerLogic Casino Software Limited.


Versión 1.3
6 de noviembre de 2009